ⓘ Francisco María Píccolo. Ingresó la Compañía de Jesús en el año de 1673. Arribó al virreinato de la Nueva España en el año de 1684 y fue destinado a las misione ..

                                     

ⓘ Francisco María Píccolo

Ingresó la Compañía de Jesús en el año de 1673. Arribó al virreinato de la Nueva España en el año de 1684 y fue destinado a las misiones del norte de México. Durante 13 años desarrolló una intensa y extraordinaria labor misionera en la sierra Tarahumara, donde profesó en 1689. En 1697 acompañó a Juan María de Salvatierra en la fundación de Loreto 25 de octubre y en el año 1699 estableció el segundo centro de evangelización, en la Misión de San Francisco Javier de Viggé Biaundó.

Al regresar a Baja California el 28 de octubre de 1702, se dedicó la exploración de nuevos sitios, En 1705 fue nombrado visitador de las misiones de Sonora y California, en 1709 participó en la fundación de la Misión de Santa Rosalía de Mulegé donde sirvió hasta 1718.

En el año de 1701 viajó a las ciudades de Guadalajara y México, donde escribió un ensayo titulado Informe del estado de la nueva cristiandad de California, ensayo que pidió la Real Audiencia de Guadalajara 1702 le fuera presentado, una vez impreso fue destinado a los poderes civiles y eclesiásticos del lugar para convencerlos de la importancia de la nueva empresa y animarlos a brindarle apoyo económico.

En el año 1704 estuvo enfrente de la misión de San José de la Laguna. ​

En el libro se habla del estado en que se encontraban las misiones jesuitas en Baja California y de la geografía, flora y fauna de la región. El libro se tradujo al francés junto con un mapa del padre Eusebio Francisco Kino, el ensayo en idioma francés fue titulado: Passage pour terre la Californie 1698-1701, fue publicado por vez primera en Letter édifiantes et curieuses, écrites des missions étrangeres par quelques missionaires de la Compagnie de Jésus París,1705. De nuevo aparecieron el Informe y el mapa con una carta de M. de LIsle, en "Touchant la Californie", fue publicado en Recueil de voyages au nord contenant divers mémoires trés útiles au commerce et á la navigation Ámsterdam, 1815.

Asimismo, se tradujo al idioma inglés, la traducción fue tomada de la edición francesa con el mapa de Eusebio Francisco Kino incluido, en Philosophical transactions Londres, 1743, y en Travels of the jesuits into various parts of the world, compilados por Lockman Londres, 1743, y reimpresos con el título A concise account of the Spanish dominion of America Londres, 1762.

El original de este importante documento cartográfico lo encontró el historiador Herbert E. Bolton, en el Archivo General de las Indias Sevilla y lo reprodujo en Kinos historical Memoir of Primeria Alta Cleveland, 1919.